蔡英文在"邦交国"签名省略台湾 旁边还准备好了小抄让人哭笑不(2)

2017-01-13 14:27:01 来源:环球时报-环球网 作者:李欣宜 责任编辑:李大伟

【苏北网核心提示】最后更新时间:2017年01月13日14:27:01,原标题:蔡英文在"邦交国"签名省略台湾 旁边还准备好了小抄让人哭笑不(2),蔡英文在邦交国签名省略台湾 旁边还准备好了小抄让人哭笑不得 此前,蔡英文的签名在两岸多次引发争议,2016年6月,蔡英文在参观巴拿马运河时,题字见证百年基业,携手共创荣景,并留下PresidentofTaiwan(ROC)蔡英文...

【标题】蔡英文在"邦交国"签名省略台湾 旁边还准备好了小抄让人哭笑不(2)—李欣宜

蔡英文在"邦交国"签名省略台湾 旁边还准备好了小抄让人哭笑不
蔡英文在"邦交国"签名省略台湾 旁边还准备好了小抄让人哭笑不得
  此前,蔡英文的签名在两岸多次引发争议,2016年6月,蔡英文在参观巴拿马运河时,题字“见证百年基业,携手共创荣景”,并留下“PresidentofTaiwan(ROC)”蔡英文,意为“台湾(中华民国)总统”,在两岸引发争议。有大陆学者就此接受环球网记者访问时曾表示,蔡英文在巴拿马的举动改变了台湾当局的正式说法,这是非常不好,而且是一个非常危险的信号。
  蔡用英语将自己的称谓写成“台湾总统”,仅仅把ROC放在后边用括号的方式加注,这是改变台当局过去一贯的立场的。退一步讲,即使是依照台湾地区的法律,蔡英文当选的也是“中华民国总统”,绝不是什么“台湾总统”。学者当时表示,有人说蔡英文此举可能是“疏忽”,我们倒希望她真的是疏忽,否则的话就有“法理台独”之嫌。而蔡英文的这一举动也一定会冲击未来的两岸关系,进一步加剧大陆对台湾民进党当局的不信任感。
  而在2016年10月,泰王普密蓬过世,前往“泰国驻台北贸易经济代表处”吊唁时,虽然落款改成了President,RepublicOfChina(Taiwan),意为“中华民国”总统(台湾),却拼错了致哀对象泰国的英文,竟然将Thailand误写成Tailand,被外界讥讽“照抄都能抄错”。

注:本站所有标明出处稿件均来至互联网,转载内容只为传播信息无任何商业目的,若涉版权及侵权问题可联系我们处理:toushu@jsnol.com;凡出处注明为“苏北网”的所有内容版权均属于本站,禁止一切转载(协议授权除外),授权转载请注明来源。

[用手机阅读此文] 相关文章:
查看更多热点资讯
苏北网郑重声明:本文仅代表作者个人观点,与苏北网无关。其原创性及文中陈述内容未经本站证实,苏北网对本文及其中全部或者部分内容的真实性、完整性、及时性不作任何保证和承诺,请网友自行核实相关内容。
欢迎联系我们,提出您的宝贵意见 E-mail:toushu@jsnol.com 您的意见可以让我们做的更好
淮安中讯传媒有限公司 | 关于我们 | 广告服务 | 投稿须知 | 联系方式 | 免职声明 | Copyright jsnol.com. All Rights Reserved. 苏ICP备15004934号