作词作曲编曲pv: wowaka
* “【】”内为16分歌词
【do ko ka ni ki】 e ta shi↑ ka-ba-ne
【资料图】
どこかに消(き)えた屍(しかばね)
在某处消失的尸体
【so no ma ni ni】 ge da shi tai-da-ke
その間(ま)に逃(に)げ出(だ)したいだけ
只是想在那时候逃出去罢了
【ha ni ka mi ka】 o no se↑ na ka no 【a na ta no ka】 n ka ku tte zu-re-te-ru
はにかみ顔(がお)の背中(せなか)の あなたの感覚(かんかく)ってずれてる
腼腆表情背后的 你的感觉逐渐偏移
◐◐◐◐◐◐◐ ◐◐◐◐◐◐◐
【ma chi ga i sa】 ga shi ni↑ o-wa-re
間違(まちが)い探(さが)しに終(お)われ
结束了错误的探索
【i chi ni no sa】 n no ka ke-go-e
1(いち)、2(に)の3(さん)の掛(か)け声(ごえ)
一、二和三的吆喝声
【“ta ri na i mo】 no” o sha↑ re-de-sho-tte
“足(た)りないもの”お洒落(しゃれ)でしょって
「不足的东西」很时髦对吧?这么说着
【ka ke da su a】 shi o to ga na ru no su 【tta ka ra】 tta
駆(か)け出(だ)す足(あし)音(おと)が鳴(な)るの スッタカラッタ
发出奔跑的脚步声吗 斯搭咖啦撘
【mi gi ga wa no】 ha n bu n ga↑ zu-re-te
右(みぎ)側(がわ)の半分(はんぶんが)がずれて
右边的一半偏移了
____________________-----------------------------------
【hi da ri ga wa】ni to ke kon-de-tta
左(ひだり)側に溶(と)け込(こ)んでった
逐渐融入了左边。
【ha ni ka mu ka】 o ni ha ra-ta-te
はにかむ顔(かお)に腹(はら)立(た)て
因为腼腆的表情而生气
【na ni sa ma ki】 do ri no bo u ka n sha wa yuu yo~
何(なに)様(さま)気(き)取(どり)りの傍観者(ぼうかんしゃ)は言(い)うよ
装得很伟大的旁观者说了喔
so u a na ta no ko to
そう あなたのこと
没错 我啊
ki ra i ni na tta no de su----~
きらいになったのです。
变得讨厌你了。
◐◐◐◐◐◐◐ ◐◐◐◐◐◐◐
◐◐◐◐◐◐◐ ◐◐◐◐◐◐◐
◐◐◐◐◐◐◐ ◐◐◐◐◐◐◐
◐◐◐◐◐◐◐ ◐◐◐◐◐◐◐
【“do ko ka ni ki】 e ta” shi↑ ka-da-me
“どこかに消えた”しかだめ
除了「消失到哪里去」之外都不行
【so no ba ni tsu】 re da shi tai-da-ke
その場(ば)に連(つ)れ出(だ)したいだけ
只想从那地方被带出去而已
【wa re na i ma】 do wo ta↑ ta-ku-no-tte
割(わ)れない窓(まど)を叩くのって
说着「敲破没破的窗户」
【a na ta no ka】n ka ku wo u ta ga i ma shi ta yo
あなたの感覚(かんかく)を疑(うたが)いましたよ
怀疑着你的感觉
【mi gi ga wa no】 ha n bu n ga↑ zu-re-te
右側の半分がずれて
右边的一半偏移了
【hi da ri ga wa】ni to ke kon-de-tta
左側に溶け込んでった
逐渐融入了左边。
【ha ni ka mu ga】 o ni ha↑ ra-ta-te
はにかむ顔に腹立て
因为腼腆的表情而生气
【na ni sa ma ki】 do ri-no-bou ka n sha wa yu u yo
何样気取りの傍観者は言うよ
装得很伟大的旁观者说了喔
! !
【zu re te i ku】 【to ri a e zu】
ずれていく とりあえず
逐渐偏离 总而言之
! !
【yo ku wa ka ra n】 【ho u ko u e】
よくわからん ほうこうへ
先朝着不太了解的 方向前进
! ! ! !
【ma ru de na ni go to mo na i ka no yo ni】
まるでなにごともないかのよに
就好像什么事都没有的样子
-,-,- ◐◐~
ma chi ga i sa ga shi no i ta i、i ta i ki zu a to ga ka n chi ga i i da ra ke no ni chi jo u ni na ru
間(ま)違(ちが)い探(さが)しの痛(いた)い、痛い傷跡(きずあと)が勘(かん)違(ちが)いだらけの日(にち)常(じょう)になる
错误的探索的痛苦,痛苦的伤痕 成为了充满误会的日常
ka n chi ga i sa ga shi wo shi i ta i、mi ta i hi to ri ki ri
勘違い探しを強(し)いたい、見たい ひとりきり
想强迫 想发现 误会的探索 独自一人
na ni da ro u to no zo ki ko mu chi ka ra wo--------
何(なん)だろう と 覗(のぞ)き込む力(ちから)を--------
说着 是什么呢 看穿事物的力量--------
自用
标签:
内容搜集整理于网络,不代表本站同意文章中的说法或者描述。文中陈述文字和内容未经本站证实,其全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不做任何保证或者承诺,并且本站对内容资料不承担任何法律责任,请读者自行甄别。如因文章内容、版权和其他问题侵犯了您的合法权益请联系邮箱:43 520 349@qq.com 进行删除处理,谢谢合作!